
هل تشعر بالإرهاق من جعل موقع ووردبريس الخاص بك متعدد اللغات؟
غالباً ما تبدو عملية الترجمة معقدة وبطيئة ومتشعبة للغاية.
ربما تكون قد جربت إضافات أخرى فقط لتواجه عقبات محبطة في الإعداد أو التوافق.
يمنعك ذلك من الوصول إلى جمهور عالمي ضخم يرغب في الحصول على محتواك.
وهنا يأتي دور مراجعة TranslatePress. في هذا التحليل المتعمق لعام 2025، نلقي نظرة على الميزات وسهولة الاستخدام والقيمة الإجمالية.
تابع القراءة لترى لماذا قد تكون هذه الإضافة هي الحل البسيط الذي كنت تبحث عنه.

هل سئمت من واجهات إضافات الترجمة البطيئة والمعقدة في ووردبريس؟ يستخدم أكثر من 400,000 موقع TranslatePress. اكتشف كيف تجعل واجهة الترجمة المرئية هذه الإضافة الأسهل استخدامًا بين جميع إضافات ووردبريس متعددة اللغات.
ما هو TranslatePress؟
يُعد TranslatePress أحد أفضل إضافات الترجمة في ووردبريس.
يساعدك ذلك على تحويل موقعك الإلكتروني بسهولة إلى موقع متعدد اللغات.
هذا يعني أن الزوار يمكنهم قراءة المحتوى الخاص بك بلغتهم الأم.
انقر على أي نصوبعد ذلك يمكنك القيام بترجمة يدوية أو ترك البرنامج يترجم الكلمات تلقائيًا نيابةً عنك.
يمكنك إضافة زر بسيط لتغيير اللغة إلى موقعك.
يتيح هذا للأشخاص التبديل بين لغاتك المتعددة لرؤية الصفحات المترجمة بنقرة واحدة فقط.
فهو يجعل العملية برمتها سريعة وسهلة الإدارة للغاية.
احصل على ترجمة تلقائية باستخدام ترجمة جوجل أو DeepL فورا، أحد أفضل إضافات الترجمة.

من أنشأ TranslatePress؟
أدريان شبياك هو أحد مؤسسي شركة TranslatePress.
قام هو وفريقه في شركة كوزموسلابز بإنشائه. وكان هدفهم هو يصنع ترجمة موقع ويب أمر سهل.
لقد لاحظوا أن أدوات الترجمة الأخرى الخاصة بـ WordPress كانت صعبة الاستخدام للغاية.
أرادوا بناء أفضل إضافة ترجمة لـ WordPress مع محرر مرئي بسيط.
يتيح لك هذا ترجمة المحتوى يدويًا مباشرة على الصفحة.
تتمثل رؤية الشركة في مساعدتك على ترجمة موقعك الإلكتروني بسهولة والفوز في الأسواق متعددة اللغات تحسين محركات البحث.
وهذا ما يجعله أحد أفضل إضافات ووردبريس متعددة اللغات المتاحة.
أهم مزايا ترانسليت برس
تُعد هذه الإضافة خيارًا ممتازًا لبناء موقع ووردبريس ناجح متعدد اللغات.
إنه يبسط العملية ويوفر ميزات رئيسية لا تقدمها العديد من إضافات الترجمة الأخرى بهذه الطريقة البسيطة.
- أسهل واجهة ترجمة مرئية: يمكنك ببساطة النقر على النص الذي يظهر على موقعك الإلكتروني المباشر على ووردبريس وترجمته فورًا. يتيح لك هذا رؤية شكل النص بدقة في مختلف اللغات ويضمن عدم تفويت أي شيء.
- خيارات الترجمة الآلية: يمكنك الحصول على ترجمة فورية للمحتوى باستخدام واجهة برمجة تطبيقات ترجمة جوجل أو DeepL. هذا يُسرّع عملك، ولن تحتاج إلا إلى مراجعة وتصحيح الأخطاء البسيطة التي ارتكبتها الترجمة الآلية.
- ملكية المحتوى الكاملة: بخلاف بعض أدوات الترجمة التي تخزن ترجماتك على سحابتها، يحتفظ TranslatePress بجميع ترجماتك بيانات على خادمك. هذا يعني أنك تمتلك محتواك إلى الأبد، مما يمنحك تحكمًا كاملاً في موقع ووردبريس متعدد اللغات الخاص بك.
- توافق عميق مع ووردبريس: يعمل بشكل مثالي مع جميع قوالب ووردبريس، والصفحات بناؤون مثل Elementor، والمحتوى الديناميكي. وهذا يضمن إمكانية ترجمة كل جزء من موقعك بسهولة، من النماذج إلى الأدوات.
- متوافق مع محركات البحث من اليوم الأول: يُقدّم الإصدار الاحترافي إضافةً لتحسين محركات البحث (SEO Pack) تُمكّنك من ترجمة الروابط، والعناوين، والوصف التعريفي. كما أنه يعمل مع إضافات تحسين محركات البحث الشائعة مثل Yoast وRank Math لضمان تصنيف محتواك بشكلٍ جيد في جميع اللغات.
- الترجمة متاحة للجميع: يُسهّل المحرر المرئي عملية الترجمة بحيث يمكن لأي شخص استخدامها، مما يقلل الحاجة إلى خدمات الترجمة الاحترافية باهظة الثمن. كما أنه يوفر نسخة مجانية للمواقع ثنائية اللغة الأساسية.
- يشعر الزوار بأنهم مفهومون: بتقديم موقعك بلغتهم الأم، تُحسّن تجربة المستخدم بشكل فوري. يزداد احتمال بقاء الزوار وتفاعلهم وشراء منتجاتك لأن موقعك يخاطبهم مباشرةً.
- مُبدِّل لغة قابل للتخصيص: يمكنك بسهولة إضافة قائمة لغات عائمة، أو رمز مختصر، أو عنصر قائمة في أي مكان على موقعك الإلكتروني على ووردبريس. يتيح ذلك للمستخدمين التبديل بين اللغات باستخدام زر واضح وسريع يتناسب مع تصميم موقعك.

أفضل الميزات
يحتوي TranslatePress على مجموعة كبيرة من الأدوات لمساعدتك في إنشاء موقع ووردبريس متعدد اللغات من الدرجة الأولى.
ينصب تركيزها الرئيسي على جعل عملية الترجمة بأكملها بسيطة ومرئية.
على عكس الإضافات الأخرى، تتيح لك إضافة TranslatePress رؤية وتعديل ترجمات موقعك مباشرة من الواجهة الأمامية.
وهذا يجعل بناء موقع ويب ثنائي اللغة أو متعدد اللغات سريعًا ودقيقًا.
إليكم أهم الميزات التي تميزه.
1. الترجمة الآلية للموقع
هذا يوفر الكثير من الوقت.
يمكنك استخدام الترجمة الآلية للتعامل مع موقعك الإلكتروني بالكامل وترجمته تلقائيًا على الفور.
تستخدم TranslatePress خدمات عالية الجودة لتزويدك بكلمات مترجمة بتقنية الذكاء الاصطناعي عالية الجودة.
هذا يعني أن مواقعك الإلكترونية متعددة اللغات ستكون متاحة في غضون دقائق، وليس أيام.
2. ترجمة عناصر القائمة
تُعد القوائم مهمة للتنقل في الموقع.
يتيح لك TranslatePress ترجمة جميع روابط القوائم الخاصة بك مباشرة من المحرر المرئي.
وهذا يضمن أن يرى المستخدمون روابط واضحة ودقيقة بلغتهم المفضلة.
3. إضافة لغات مخصصة
تتيح لك الإضافة إضافة أي لغة تحتاجها.
يدعم البرنامج أكثر من 132 لغة بشكل افتراضي، ولكن يمكنك أيضًا إضافة لغاتك المخصصة.
هذا أمر مهم للوصول إلى جماهير محددة للغاية حول العالم.
4. تحسين محركات البحث متعدد اللغات
إذا لم تتمكن محركات البحث من العثور على صفحاتك المترجمة، فلن تجلب لك الزيارات.
تساعدك إضافة SEO Pack في ترجمة تفاصيل تحسين محركات البحث المهمة مثل العناوين والأوصاف وروابط عناوين URL.
هذا يضمن أن موقع ووردبريس متعدد اللغات الخاص بك يحتل مرتبة جيدة في جميع اللغات.
5. ترجمة الصور
النص ليس الشيء الوحيد الذي يحتاج إلى ترجمة.
قد تحتوي الصور على نصوص، أو قد لا تكون مناسبة لثقافة مختلفة.
تتيح لك هذه الميزة عرض صورة مختلفة لكل لغة.
يساعدك هذا على ترجمة المحتوى بالكامل لكل زائر.
6. إضافة TranslatePress
يستخدم TranslatePress الإضافات لمنحك المزيد من القوة دون إبطاء موقعك.
تتيح هذه الأدوات الإضافية الوصول إلى ميزات مثل حسابات المترجمين والتنقل القائم على اللغة.
يمكنك إدارة هذه الأمور بسهولة من لوحة تحكم ووردبريس الخاصة بك.
7. إنشاء واجهة برمجة تطبيقات جوجل
يمكن لـ TranslatePress الاتصال مباشرة بخدمة ترجمة جوجل.
لاستخدام هذه الخدمة الآلية القوية للعديد من الترجمات الآلية، تحتاج إلى إنشاء مفتاح Google API.
يرشدك البرنامج المساعد خلال عملية الإعداد البسيطة هذه.
8. دمج ترجمة جوجل
هذا هو جوهر الترجمة الآلية.
يعمل التكامل العميق مع خدمة ترجمة جوجل على ملء جميع النصوص الموجودة على صفحاتك بالترجمات بسرعة.
يمكنك أيضًا الاتصال بخدمات أخرى مثل DeepL وMicrosoft Translator للحصول على أفضل جودة في الترجمة الآلية.
9. الكشف عن لغة المستخدم
هذه الميزة تجعل تجربة المستخدم أفضل بكثير.
يحاول النظام تلقائيًا معرفة اللغة المفضلة للزائر بناءً على إعدادات متصفح جهازه أو موقعه.
ثم يقوم بإعادة توجيههم إلى النسخة الصحيحة من موقعك على الفور.
التسعير
TranslatePress bills its subscriptions in Euro (EUR) by default.
ومع ذلك، لا يزال بإمكانك شراء خططهم باستخدام بطاقة بالدولار الأمريكي، وسيقوم البنك أو مزود البطاقة بتحويل المبلغ تلقائيًا أثناء المعاملة بسعر الصرف الحالي.
| يخطط | السعر (يدفع سنوياً) |
| شخصي | 8.25 يورو شهرياً |
| عمل | 16.59 يورو شهرياً |
| مطور | 29.09 يورو شهرياً |

الإيجابيات والسلبيات
الإيجابيات
السلبيات
بدائل لخدمة TranslatePress
على الرغم من أن TranslatePress خدمة رائعة، إلا أنه من الجيد دائمًا معرفة المنافسين.
تتمتع أدوات الترجمة الأخرى بنقاط قوة مختلفة، مثل سرعة الحوسبة السحابية أو التكامل العميق.
إليكم ثمانية بدائل رئيسية يجب أخذها في الاعتبار:
- Weglot: هذه خدمة سحابية توفر إحدى أسرع عمليات الإعداد. فهي تكتشف جميع المحتويات وتترجمها تلقائيًا، ويمكنك إدارة الترجمات من لوحة تحكم خارجية سهلة الاستخدام.
- WPML (إضافة ووردبريس متعددة اللغات): إحدى أقدم وأشهر الإضافات. توفر مجموعة قوية من الميزات وتحكمًا دقيقًا وشاملاً في كل جزء من موقعك متعدد اللغات، مما يجعلها مثالية للمطورين.
- بولي لانغ: يُعدّ Polylang بديلاً مجانياً مفضلاً. فهو يتيح لك تكرار المنشورات وإدارة نسخ المحتوى بلغات مختلفة باستخدام أسلوب WordPress الأصلي. وهو مثالي للمدونات البسيطة.
- MultilingualPress: تستخدم هذه الإضافة ميزة المواقع المتعددة في ووردبريس للتعامل مع كل لغة كموقع منفصل ومستقل. هذا الفصل مثالي لتحسين أداء الموقع واستخدامه في المؤسسات الكبيرة.
- ترجمة جوجل: تعتمد هذه الأداة بشكل كبير على خدمة الترجمة الآلية من جوجل لتوفير ترجمة فورية وغير محدودة. أما النسخة المدفوعة فتُقدم ميزات تحسين محركات البحث السحابية وخدمات الاستضافة.
- ترجمة محلية: هذه أداة من نوع مختلف. إنها الأفضل لترجمة القوالب والإضافات مباشرةً من داخل لوحة تحكم ووردبريس، مع التركيز على ملفات .po و .mo لترجمة النصوص.
- ConveyThis: خدمة تجمع بين الترجمة الآلية ومحرر مرئي، على غرار TranslatePress. تقدم باقات أسعار مرنة تعتمد على عدد الكلمات، وتشتهر بسهولة إعدادها.
- لغة: يستخدم هذا النظام الترجمة الآلية المدعومة بالذكاء الاصطناعي عبر خدمة وسيطة. كما يوفر محررًا للواجهة الأمامية وميزات قوية لتحسين محركات البحث متعددة اللغات، بما في ذلك إنشاء عناوين URL أساسية.
تجربة شخصية مع ترانسليت برس
كان فريقنا بحاجة إلى إنشاء موقع ويب متعدد اللغات بسرعة.
كان برنامج TranslatePress عوناً كبيراً في إنشاء مواقع ويب متعددة اللغات.
قررنا أنه أفضل إضافة متعددة اللغات تناسب احتياجاتنا.
أولاً، اخترنا تفعيل الترجمة الآلية.
استخدمنا الترجمة الآلية DeepL لترجمة محتوى الموقع الإلكتروني بالكامل على الفور.
بعد ذلك، استخدمنا المحرر المرئي.
تُعدّ واجهة الترجمة هذه أساسية. فقد تمكّنا من رؤية صفحات الويب مباشرةً.
يمكننا أيضاً بسهولة ترجمة أجزاء صغيرة من النصوص داخل كتل الترجمة.

وأخيراً، استخدمنا إضافة تحسين محركات البحث لترجمة بيانات تحسين محركات البحث الوصفية مثل العناوين والأوصاف.
وهذا يضمن أن تحظى صفحاتنا المترجمة بترتيب جيد في نتائج البحث.
بل وقمنا بتخصيص مُبدِّل اللغة القابل للتخصيص بالكامل.
الفوائد الرئيسية التي لاحظناها:
- محرر مرئي: سمح لنا ذلك بترجمة محتوى موقع ووردبريس الإلكتروني بالنقر مباشرة على الشاشة.
- الترجمة الآلية: قام نظام الترجمة الآلية DeepL بترجمة محتوى الموقع الإلكتروني بالكامل على الفور.
- تحسين محركات البحث: لقد سهّل ذلك ترجمة بيانات تعريف تحسين محركات البحث لتحسين ترتيب البحث.
- تغطية كاملة: ترجمة جميع النصوص الواردة من القوالب والإضافات بسهولة.
- بساطة: لم نضطر إلى إضافة محتوى متعدد اللغات يدويًا عن طريق تكرار الصفحات.
- مُبدِّل اللغة: تمت إضافة أداة تبديل اللغة القابلة للتخصيص بالكامل إلى واجهة الموقع.
الخاتمة
يجعل برنامج TranslatePress ترجمة اللغات أمراً بسيطاً. ويكمن سر نجاحه في محرره المرئي.
يتيح لك النقر وترجمة كل شيء على موقعك.
تتيح ميزة الترجمة التلقائية الفورية، والتي غالباً ما تعمل بواسطة ترجمة الذكاء الاصطناعي عالية الجودة أو DeepL، إنشاء نسخ مترجمة بسرعة.
هذا يعني أن موقعك باللغة الافتراضية يمكنه دعم عدد غير محدود من اللغات بسرعة.
يمكنك تصحيح أي نص تمت ترجمته تلقائيًا بواسطة الترجمة الآلية بنفسك.
يمكنك أيضاً الاستعانة بمترجمين محترفين إذا لزم الأمر.
تساعد ميزات إضافة تحسين محركات البحث المتكاملة لأنواع المنشورات المخصصة والروابط المختصرة صفحاتك على تحسين ترتيبها في كل لغة مستهدفة.
الأسئلة الشائعة
هل يُعد TranslatePress أحد أفضل إضافات الترجمة في ووردبريس؟
نعم، يعتبره العديد من المستخدمين أحد أفضل إضافات الترجمة في ووردبريس. فمحرره المرئي الفريد يسهل ترجمة أي عنصر على موقعك.
هل تدعم واجهة الترجمة المرئية الترجمة اليدوية؟
نعم، تتيح واجهة الترجمة المرئية الترجمة الآلية واليدوية على حد سواء. يمكنك تصحيح مخرجات الترجمة الآلية مباشرةً على الصفحة.
أين يتم تخزين بيانات الترجمة الخاصة بي باستخدام إضافة ووردبريس متعددة اللغات هذه؟
يتم تخزين جميع بيانات الترجمة محليًا في قاعدة بيانات موقع ووردبريس الخاص بك. هذا يعني أنك تمتلك محتواك، على عكس بعض حلول المواقع متعددة اللغات الأخرى.
هل يمكنني إعداد حسابات مترجمين منفصلة في إعدادات الإضافة؟
تتيح لك النسخة المدفوعة إنشاء حسابات مترجمين منفصلة خارج إعدادات الإضافة الرئيسية. وهذا يسمح للأشخاص الموثوق بهم بترجمة محتوى ووردبريس بأمان.
كيف أضيف أداة تبديل اللغة إلى موقعي متعدد اللغات؟
يمكنك إضافة مُبدِّل اللغة بسرعة من خلال رمز مختصر أو عنصر قائمة أو مُحدِّد عائم في إعدادات مُلحق الموقع متعدد اللغات.













